Multilingual Folk Tale Database


Κόραξ καὶ ἀλώπηξ (Αἴσωπος)

Kettu ja korppi The Fox and the Crow
August Ahlqvist Vernon Jones
Finnish English

Aamuisissa alkoi olla päivä,
aholla kun juoksi ketturäivä,
joka etsi aamusuurustansa,
sillä nälkä kurni suoliansa,
kun ei eilispäivän syömisistä
ollut paljon yhtää virkkamista.
Tuossapa nyt keksi korpin puussa,
joll’ ol’ aika juustokyörä suussa.
Vesi kiehahtavi kielellensä
ja hänelle iski mielellensä
– Millä keinoin juuston tuolta saisin?
Jospa häntä hiukan narrajaisin!
Ei oo millänsäkään, eikä juokse,
hiljalleen vaan astuu korpin luokse
ja sanoo lähelle tultuansa
– hunaja ja nöyryys huulillansa:
– Hyvää päivää, herra Korppeliini,
voi, kun teidän nuttunne on fiini!
meillä muill’ on päällä nahkatakki,
mutta teill’ on kiiltomusta frakki.
Teill’ on myös jalassa saappahaiset,
joiss’ on alla aika auturaiset,
sormukset soreat sormissanne,
rengas kummassakin korvassanne.
Miestä kauniimpaa ja pulskempata
taivaan alt’ ei taideta tavata.
Ja kuin ain’ isommissa suvuissa
laps’ on harjoitettu lauleluissa,
niin ajattelee typerä pääni,
että teilläkin on kaunis ääni.
Käen sekä leivon voittaisitte,
jos vaan laulamahan antauisitte.
Korppikos hyväksyi kiitostansa,
laulaja muk’ oli luulossansa.
Rykäsi – ja äänen raikahutti,
että kangas toisen kaikahutti.
Juustopa pudota putkahtavi,
ketun suuhun suoraan sutkahtavi.
Ja kun korppi kaikkein ihmeheksi
luuli laulaneensa, niin hän keksi,
ett’ ol’ suurus suustansa pudonna,
keksi, kuinka kettu, lemmon konna,
poies juosta pötki juuston kanssa,
ja hänelle nauroi juostessansa.

A crow was sitting on a branch of a tree with a piece of cheese in her beak when a fox observed her and set his wits to work to discover some way of getting the cheese. Coming and standing under the tree he looked up and said, "What a noble bird I see above me! Her beauty is without equal, the hue of her plumage exquisite. If only her voice is as sweet as her looks are fair, she ought without doubt to be queen of the birds." The crow was hugely flattered by this, and just to show the fox that she could sing she gave a loud caw. Down came the cheese, of course, and the fox, snatching it up, said, "You have a voice, madam, I see. What you want is wits."



Change: Change: