Multilingual Folk Tale Database


Κόραξ καὶ ἀλώπηξ (Αἴσωπος)

Rebase juust მელა და ყვავი
unknown author unknown author
Estonian Georgian

onk oli puu otsas ja suur juustutükk olnd noka vahel. Jah – ja rebane läks ja nägi, et sellel seal midagi noka vahel. Mõtles kohe, et ma saan selle omale. Läind puu alt läbi ja ütlend:

"Oh sa kuldne linnukene, kui ilus sa oled! Kui ilus su hääl võib siis veel olla! Et kui ma seda ka kuuleks!"

Ronk oli kohe meelitud, et tema ilus on ja hakkas kohe häält ka tegema. Teind kohe "Raaks! Raaks!" ja juustutükk kukkund noka vahelt maha. Rebane sõi juustu ära ja ainult naernud veel:

"Ise va must tont, tema loodab ka, et tema ilus on!"

Rongal ei tulnd seda sugu meelegi, et nii kui ta hakkab häält tegema, siis juustutükk kukub maha.

ერთხელ მელამ დაინახა, რომ ყვავი ხეზე შემომჯდარიყო და ნისკარტით ყველის მოზრდილი ნაჭერი ეჭირა.
“სჯობს ახლავე დაემშვიდობო, მაგ ყველის ნაჭერსო” – ჩუმად ჩაიცინა მელამ და ხეს მიუახლოვდა.
“დილა, მშვიდობისა ბატონო ყვავოო”- მხიარულად შესძახა მელამ ყვავს და საუბარი განაგრძო:
“დღითიდღე უფრო მშვენიერდებით, როგორი ფაფუკი ბუმბული გაქვთ და რა ნათელი თვალები. რატომ არ მღერით? დარწმუნებული ვარ სხვა ფრინველებს შეშურდებათ თქვენი სიმღერის. გთხოვთ მომასმენინოთ, როგორ მღერის ფრინველთა დედოფალიო..”
ყვავს სიხარულისგან თვალები გაუბრწყინდა, თავი მაღლა აწია და სიმღერა დაიწყო, თუმცა როგორც კი პირი გააღო, ყველის ნაჭერი მიწაზე ჩამოუვარდა და მელამ დაიჭირა.
“ზუსტად ეს მინდოდაო” – გაიცინა მელამ. “თუმცა სიკეთეს გამოვიჩენ და დასასრულს ყველის სანაცვლოდ ერთ რჩევას მოგცემ: მლიქვნელებს არასდროს ენდოო..”



Change: Change: