Multilingual Folk Tale Database


Κόραξ καὶ ἀλώπηξ (Αἴσωπος)

Rebase juust Kettu ja korppi
unknown author unknown author
Estonian Finnish
onk oli puu otsas ja suur juustutükk olnd noka vahel. Jah – ja rebane läks ja nägi, et sellel seal midagi noka vahel. Mõtles kohe, et ma saan selle omale. Läind puu alt läbi ja ütlend: Korppi oli jostakin varastanut juuston ja istui nyt korkealla puussa aikoen siellä rauhassa nautiskella herkustaan. Silloinpa tulikin kettu siihen puun juurelle ja sanoi:
"Oh sa kuldne linnukene, kui ilus sa oled! Kui ilus su hääl võib siis veel olla! Et kui ma seda ka kuuleks!" - Oi, sinä korppi! En ole koskaan eläissäni nähnyt kaunishöyhenisempää ja koreampaa lintua kuin sinä olet. Jos sinun äänesi olisi vielä yhtä kaunis kuin ulkomuotosi, niin sinut olisi ilman muuta kruunattava kaikkien lintujen kuninkaaksi.
Ronk oli kohe meelitud, et tema ilus on ja hakkas kohe häält ka tegema. Teind kohe "Raaks! Raaks!" ja juustutükk kukkund noka vahelt maha. Rebane sõi juustu ära ja ainult naernud veel: Tällainen ylistys ja kehuminen miellytti korppia ja hän päätti antaa ketun kuulla kaunista ääntään. Mutta kun hän avasi nokkansa, tapahtui kauhea vahinko: juusto putosi maahan. Kettu oli tapansa mukaan vikkelä, sieppasi juuston, söi sen herkutellen ja nauroi tyhmälle korpille.
"Ise va must tont, tema loodab ka, et tema ilus on!" Opetus:
Rongal ei tulnd seda sugu meelegi, et nii kui ta hakkab häält tegema, siis juustutükk kukub maha. Varo itseäsi, jos joudut samanlaiseen asemaan kuin korppi ketun tätä kehuessa. Karta ja varo liehakoivia ihmisiä, heistä et saa muuta kuin pettymystä ja harmia.


Change: Change: