Multilingual Folk Tale Database


Κόραξ καὶ ἀλώπηξ (Αἴσωπος)

وقف السيد غراب على شجرة მელა და ყვავი
محمد أحمد الديب unknown author
Arabic Georgian
وقف السيد غراب علي شجرة وفي منقاره قطعة
من الجبن وسال لعاب السيد ثعلب عندما شم رائحته. فخاطب السيد غراب قائلا: صباح الخير يا سيد غراب كما انت مليح.. كم هي جميلة ألوان ريشك.. صدقني لو كان صوتك جميلا كريشك لكنت أعجوبة هذه الغابة.
اهتز الغراب فرحا من هذه الكلمات وفتح منقاره ليغني ويثبت أن صوته جميل فسقطت منه غنيمته فالتقطها الثعلب وقال للغراب: اعلم يا سيدي أن أي منافق يعيش علي حساب من يصغي إليه, ولا شك أن هذا الدرس يستحق قطعة من الجبن.
شعر الغراب بالحزن والخجل وأقسم بألا يقع في مثل هذا الخطأ مرة ثانية ولكن بعد فوات الأوان..
ერთხელ მელამ დაინახა, რომ ყვავი ხეზე შემომჯდარიყო და ნისკარტით ყველის მოზრდილი ნაჭერი ეჭირა.
“სჯობს ახლავე დაემშვიდობო, მაგ ყველის ნაჭერსო” – ჩუმად ჩაიცინა მელამ და ხეს მიუახლოვდა.
“დილა, მშვიდობისა ბატონო ყვავოო”- მხიარულად შესძახა მელამ ყვავს და საუბარი განაგრძო:
“დღითიდღე უფრო მშვენიერდებით, როგორი ფაფუკი ბუმბული გაქვთ და რა ნათელი თვალები. რატომ არ მღერით? დარწმუნებული ვარ სხვა ფრინველებს შეშურდებათ თქვენი სიმღერის. გთხოვთ მომასმენინოთ, როგორ მღერის ფრინველთა დედოფალიო..”
ყვავს სიხარულისგან თვალები გაუბრწყინდა, თავი მაღლა აწია და სიმღერა დაიწყო, თუმცა როგორც კი პირი გააღო, ყველის ნაჭერი მიწაზე ჩამოუვარდა და მელამ დაიჭირა.
“ზუსტად ეს მინდოდაო” – გაიცინა მელამ. “თუმცა სიკეთეს გამოვიჩენ და დასასრულს ყველის სანაცვლოდ ერთ რჩევას მოგცემ: მლიქვნელებს არასდროს ენდოო..”


Change: Change: