Multilingual Folk Tale Database


Ἀλώπηξ κολουρός (Αἴσωπος)

A vurpi ca cura muzza Yn Shynnagh fegooish e Amman
unknown author Edward Faragher
Sicilian Manx
A ‘na vurpi ci avia arristatu ncagghiata a cura nta na ciappula e, pi la tantu vivrogna, nun zuppurtava chiù di campari accussì. Va shynnagh tayrit ayns ribbey, as ren eh scapail liorish coayl e amman.
Allura pinzau ca ci cumminia farisi imitari di l'autri vurpi, p'ammucciari nmezzu a svintura di l'autri u so difettu. Ny lurg shen gennaghtyn e vioys myr laad da liorish yn oltooan as nearey v'eh taghyrt rish, v'eh resooney rish eh hene son saase dy chur lesh ooilley ny shynnee gys yn un stayd rish eh hene, dy voddagh eh ny share keiltyn yn coayl echey hene.
Perciò, li fishi veniri tutti, e ci cunzigghiau di tagghiarisi a cura, rishennu ca stu piricuddhu appizzatu rarrè, nun zulu avia picca decoru, ma era puru un pisu inutili. Ren eh chaglym earroo mooar dy hynnee as coyrlagh ad dy ghiarey ny fammanyn jeu, gra: "Nagh jinnagh ad ynrican jeeaghyn foddey share fegooish oc, agh dy beagh ad rey rish trimmid ny skeabanyn va feer neu-yesh daue."
Ma una ri so cumpagni la zittiu rishennu: "Cara mia, s' ‘un fussi pu to ntiressi, stu cunzigghiu nun ni l'avissi ratu shertamenti". Ren fer jeu, scarrey eh, as dooyrt eh. "
Stu cuntu vali pi chiddhi chi dannu cunzigghi all'autri, nun certu pi fari beni, ma pu propriu ntiressi. Mannagh row shiu hene er choayl dty amman, my charrey, cha jinnagh shiu, myr shoh, coyrlaghey shin."


Change: Change: