Multilingual Folk Tale Database


Selection

Author[any]
LanguageIn their original language
Language of origin[any]
Country of originGreece
Region[any]

Click on the links to restrict the selection

Advanced search

Reset all restrictions

Browse Stories

Title Author / Translator Year Language Country
Y llew a'r bwystfilod yn hela Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y saethwr a'r llew Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y barcud a'r colemenod Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y blaidd a'r cryr glas Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y fran goeg-falch Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y blaidd a’r myn Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y bachgen a’r asp Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y mynydd mewn trafael Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y ceiliog a’r perl Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr hydd a’i fam Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y weddw a’r iar Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y march a’b marchwas Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr hen gi Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y pysgottwr yn canu’r bibell Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y dyn a’r gwyddan Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y lleuad a’i mam Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y gwybed a’r pot mÊl. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr olwynion yn gwichian Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y ddwy waled. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Llygoden y wlad a llygoden y dref Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr eryr a’r ceiliogod Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr hen wraig a’r gwin-lestr Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y ci a’r blaidd Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y carw claf Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr ysgyfarnog a’r crwban Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr iÂr a’r gath Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y llew a’r teirw Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y llwynog a’r coediwr Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr ewig unllygeidiog Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y grangc a’i mam Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y teithiwr a’r arth Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y llew, yr asyn, a’r llwynog Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y carw yn ystol yr ych Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y bachgen a thynged. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y morhwch a’r penwygyn Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y ffinidwydden a’r fieren Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y glowr a’r panwr Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y llew mewn cariad Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr asyn a’r ci bach Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y golomen a’r fran. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y dyn dall a’r cenaw Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr asyn a’r ceiliog rhedyn Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Erclwff a’r gwagenwr Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr hen wraig a’r meddyg Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y pysgottwr a’r pysgodyn bychan Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y ffermwr a’r chwibon Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr epa a’r camel Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y llewes Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y bwrniad o ffyn Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y dyn a’r llew. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y fammaeth a’r blaidd Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y ci a’i feistr Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y ci sarug Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr adalwr a’r ehedydd Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y wenol a’r gigfran. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y dyn a frathwyd gan gi. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y teithwyr a’r blanwydden. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y wiber a’r ddurlif Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Mercher a’r coediwr. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y llwynog a’r grawnin. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y ci yn y preseb Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y gwybedyn a’r ych Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Iau, neptune, minerva, a momus. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Priodas yr haul. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y gath a’r llygod Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y llew a’i dri chynghorwr. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y forwyn a’i phiser llaeth Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr ychain a’r cigyddion. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y ffermwr a’r garanod. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y meddyg a’r claf. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y llygod mewn ymgynghorfa. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y llew a’r afr. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr wydd a’r wyau aur. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y pomgranad, yr afal, a’r fieren Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y ci a wahoddwyd i swper. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y bugail a’r geifr. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y pysgottwr. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr asyn a’i feistriaid. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y lleidr a’r ci Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr ysgyfarnog a’r bytheuad Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr heliwr a’r pysgottwr. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Iau a’r wenynen Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr ehedydd a’i rhai bychain Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y teithiwr ymffrostgar Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y llew a’r asyn yn hela Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr adar, y bwystfilod, a’r ystlum Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y llwynog a’r draenog Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y teithwyr a’r fwyall Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y llygod a’r bronwenod. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y bachgen a’r danadl Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr eryr a'r fran Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr asyn a'i yrwr Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr adarwr a'r betrusen Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr asyn synwyrol Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y ddau ddwfr-lestr Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y llew a’r morhwch Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Yr udganwr yn garcharor Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y chwareuwr a’r gwladwr Αἴσωπος ???? Welsh Greece
De vos en de holle boom Aesopus ???? Dutch Greece
De vos en de rozenstruik Aesopus ???? Dutch Greece

737 results (0 - 100) • volgende