Multilingual Folk Tale Database


Selection

Author[any]
LanguageIn their original language
Language of origin[any]
Country of originGreece
Region[any]

Click on the links to restrict the selection

Advanced search

Reset all restrictions

Browse Stories

Title Author / Translator Year Language Country
O řezníku a o skopcích Václav Hollar 1665 Czech Greece
O rukou, nohách a břichu Václav Hollar 1665 Czech Greece
O rysu a sedláku Václav Hollar 1665 Czech Greece
O sedláku a mladém býku Václav Hollar 1665 Czech Greece
O slavíčkovi a o krahůjci Václav Hollar 1665 Czech Greece
O starém lvu a o lišce Václav Hollar 1665 Czech Greece
O starém psu a o pánu jeho Václav Hollar 1665 Czech Greece
O supu a o jiných ptácích Václav Hollar 1665 Czech Greece
O svini souprasní a o vlku Václav Hollar 1665 Czech Greece
O větru a džbánu Václav Hollar 1665 Czech Greece
O vlastovici a o jiných ptácích Václav Hollar 1665 Czech Greece
O vlcích, o ovcích a o psích Václav Hollar 1665 Czech Greece
O vlku a kozlátku Václav Hollar 1665 Czech Greece
O vlku a lišce Václav Hollar 1665 Czech Greece
O vlku a o lišce Václav Hollar 1665 Czech Greece
O vlku a o psu Václav Hollar 1665 Czech Greece
O vlku a o řeřábu Václav Hollar 1665 Czech Greece
O vlku aneb psu a o jehněti Václav Hollar 1665 Czech Greece
O vlku, o pastýři a o myslivci Václav Hollar 1665 Czech Greece
O vopici a lišce Václav Hollar 1665 Czech Greece
O vorlu a lišce Václav Hollar 1665 Czech Greece
O vorlu, hlemejždi a vráně Václav Hollar 1665 Czech Greece
O voslu a frýzu Václav Hollar 1665 Czech Greece
O voslu a lvu Václav Hollar 1665 Czech Greece
O voslu a o lvu Václav Hollar 1665 Czech Greece
O voslu a o štěněti Václav Hollar 1665 Czech Greece
O žabách Václav Hollar 1665 Czech Greece
O žábě a volu Václav Hollar 1665 Czech Greece
O žábě a volu Václav Hollar 1665 Czech Greece
O žábě, o žabinci a o ptácích Václav Hollar 1665 Czech Greece
O zajících a žabách Václav Hollar 1665 Czech Greece
O závistivém psu Václav Hollar 1665 Czech Greece
O želvě a žabách Václav Hollar 1665 Czech Greece
O ženě a o muži jejím umrlém Václav Hollar 1665 Czech Greece
O žíznivé vráně Václav Hollar 1665 Czech Greece
O zlém a ještě o horším Václav Hollar 1665 Czech Greece
O zloději a o psu Václav Hollar 1665 Czech Greece
O zloději a o slunci Václav Hollar 1665 Czech Greece
O zvířatech a o ptácích Václav Hollar 1665 Czech Greece
Oliva a fík Václav Hollar 1665 Czech Greece
Orel a brouk Václav Hollar 1665 Czech Greece
Phisimp achakumpi Reyna Condori 2013 Aymara Greece
Pocestní a platan Václav Hollar 1665 Czech Greece
Priodas yr haul. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Sever a Jasoň Václav Hollar 1665 Czech Greece
Slepice zlatonosná Václav Hollar 1665 Czech Greece
Stadsmuizen en landsmuizen Aesopus ???? Dutch Greece
Těžko jest přirození změniti Václav Hollar 1665 Czech Greece
The City Mouse and the Country Mouse Aesop 1919 English Greece
The fox and the crow Aesop ???? English Greece
The Lion and the Shepherd George Fyler Townsend 1867 English Greece
Tygr a liška Václav Hollar 1665 Czech Greece
Y bachgen a thynged. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y bachgen a’r asp Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y bachgen a’r danadl Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y barcud a'r colemenod Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y blaidd a'r cryr glas Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y blaidd a’r myn Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y bugail a’r geifr. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y bwrniad o ffyn Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y carw claf Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y carw yn ystol yr ych Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y ceiliog a’r perl Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y chwareuwr a’r gwladwr Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y ci a wahoddwyd i swper. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y ci a’i feistr Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y ci a’r blaidd Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y ci sarug Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y ci yn y preseb Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y ddau ddwfr-lestr Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y ddwy waled. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y dyn a frathwyd gan gi. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y dyn a’r gwyddan Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y dyn a’r llew. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y dyn dall a’r cenaw Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y fammaeth a’r blaidd Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y ffermwr a’r chwibon Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y ffermwr a’r garanod. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y ffinidwydden a’r fieren Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y forwyn a’i phiser llaeth Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y fran goeg-falch Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y gath a’r llygod Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y glowr a’r panwr Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y golomen a’r fran. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y grangc a’i mam Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y gwybed a’r pot mÊl. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y gwybedyn a’r ych Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y lleidr a’r ci Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y lleuad a’i mam Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y llew a'r bwystfilod yn hela Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y llew a’i dri chynghorwr. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y llew a’r afr. Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y llew a’r asyn yn hela Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y llew a’r morhwch Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y llew a’r teirw Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y llew mewn cariad Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y llew, yr asyn, a’r llwynog Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y llewes Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y llwynog a’r coediwr Αἴσωπος ???? Welsh Greece
Y llwynog a’r draenog Αἴσωπος ???? Welsh Greece

737 results (100 - 200) • vorige volgende