Multilingual Folk Tale Database


Information

Author: Asbjørnsen & Moe

Original version in Norwegian

Translations

There are no translations available for this story

Add a translation

Grisen og levemåten hans

Asbjørnsen & Moe

Det var engang grisen var lei av levemåten sin, og så fikk han
for seg at han skulle til tings og få dom for en annen levemåte
- han fikk friste lykken han som andre, enten det ble til det
tynne eller det tykke.

"Hva er det du har å klage over?" spurte skriveren.

"Å jeg er så lei av levemåten min, far," sa grisen. "Hesten
får havre, og kua får meldrikke, og så ligger de tørt og godt i
bås og spiltau attpå. Og jeg får ikke annet enn skuler og
skyllevann; om dagen vasser jeg i søle, og om natten ligger jeg
og ruller meg i lort og våt halm. Er det rett og rettferdighet i
slikt, skriver?" spurte han.

Nei, det syntes skriveren kunne være noe i, og så lette han i
bøkene sine, og ga ham dom for en annen levemåte: "Det er ulikt
du skal ha det så mye strengere," sa han; "fra nå av skal du få
hvete og erter, og sove i silkeseng."

Ja, grisen takket, og var så glad at han visste hverken natt
eller dag. Og hele hjemveien gikk han og mullet og smågryntet:
"Hvete og erter, og ligge i silkeseng! Hvete og erter, og ligge
i silkeseng! Hvete og erter, og ligge i silkeseng!"

Veien gikk mellom noen skograbber, og oppi et av holtene lå
reven og lydde på. Og han skulle nå straks ut igjen med
fantestykkene sine, vet du. Og så til å pipe, fint og gnelt:
"Skuler og rask, og ligge i boss!"

Grisen brydde seg ikke om det han; holdt på med sitt: "Hvete
og erter, og ligge i silkeseng!" Men det drev på; "skuler og
rask, og ligge i boss! Skuler og rask, og ligge i boss! Skuler
og rask, og ligge i boss!" Og til slutt så ség det i grisen, og
før han visste av det, tok han til å lye og ta etter.

Da han så kom hjem, spurte de hvordan det hadde gått på
tinget; "fikk du dom for en likere levemåte?" sa de.

"Ja-vel, ja-vel," sa grisen; "skuler og rask, og ligge i
boss! Skuler og rask, og ligge i boss!"