Multilingual Folk Tale Database


Information

Author: Félix María Samaniego - 1781

Original version in Spanish

Country of origin: Spain

Translations

There are no translations available for this story

Add a translation

El Amo y el Perro

Félix María Samaniego

-Callen todos los perros de este mundo
donde está mi Palomo:
Es fiel, decía el Amo, sin segundo,
y me guarda la casa... Pero ¿cómo?
Con la despensa abierta
le dejé cierto día;
en medio de la puerta,
de guardia se plantó con bizarría.
Un formidable gato,
en vez de perseguir a los ratones,
se venía, guiado del olfato,
a visitar chorizos y jamones.
Palomo le despide buenamente;
el gatazo se encrespa y acalora;
riñen sangrientamente,
y mi guarda-jamones le devora.
Esto contaba el Amo a sus amigos,
y después a su casa se los lleva
a que fuesen testigos
de tal fidelidad en otra prueba.
Tenía al buen Palomo prisionero
entre manidas pollas y perdices;
los sebosos riñones de un carnero
casi casi le untaban las narices.
Dentro de este retiro a penitencia
el triste fue metido,
después de algunos días de abstinencia.
Al fin, ya su Señor, compadecido,
abre con sus amigos el encierro:
Sale rabo entre piernas, agachado;
al Amo se acercaba el pobre Perro,
lamiéndose el hocico ensangrentado.
El Dueño se alborota y enfurece
con tan fatales nuevas.
Yo le preguntaría: ¿Y qué merece
quien la virtud expone a tales pruebas?