Multilingual Folk Tale Database


Information

Author: Jean de La Fontaine - 1668

Adapted translation in Polish
  by Władysław Noskowski - 1876

Original title (French):
L'Araignée et l'Hirondelle

Country of origin: France

Translations

Polish - aligned


Add a translation

Pająk i jaskółka

Jean de La Fontaine / Władysław Noskowski

Jowiszu, ratuj, bo już z głodu ginę,
Miej litość nad moim losem!
Jaskółka wszystkie muchy sprząta mi przed nosem,
To, czym ja żyję miesiąc, ona zje w godzinę.
Wszak przędę dość mocne siatki
I opływałbym w dostatki,
Gdyby nie ona,
Nienasycona i uprzykrzona.
Nieraz słyszę: mucha bzyka,
Jeszcze chwilka — wpadnie w sieci.
Gdzie tam! Jaskółka przyleci,
Cap za muchę i umyka.
Ma przecież na swe biesiady
Inne owady,
Ja zaś jedynie muchami się żywię,
Czemuż mi je zabiera? Czy to sprawiedliwie?»
Kiedy tak pająk nad swą dolą biada,
Jaskółka widząc muchę, że blisko się błąka,
Między pajęczynę wpada,
Porywa sieć i pająka.
Z woli Jowisza przy życia biesiedzie
Zręczność i siła rej wiedzie,
A gdzieś na szarym końcu prostaczków gromada
Okruchy zjada.