Multilingual Folk Tale Database


Information

Author: Jean-Pierre Claris de Florian - 1792

Original version in French

Country of origin: France

Translations

There are no translations available for this story

Add a translation

Le Crocodile et l'Esturgeon

Jean-Pierre Claris de Florian

Sur la rive du Nil un jour deux beaux enfants
s' amusoient à faire sur l' onde,
avec des cailloux plats, ronds, légers et tranchants,
les plus beaux ricochets du monde.
Un crocodile affreux arrive entre deux eaux,
s' élance tout-à-coup, happe l' un des marmots,
qui crie et disparoît dans sa gueule profonde,
l' autre fuit, en pleurant son pauvre compagnon.
Un honnête et digne esturgeon,
témoin de cette tragédie,
s' éloigne avec horreur, se cache au fond des flots ;
mais bientôt il entend le coupable amphibie
gémir et pousser des sanglots :
le monstre a des remords, dit-il : ô providence,
tu venges souvent l' innocence ;
pourquoi ne la sauves-tu pas ?
Ce scélérat du moins pleure ses attentats ;
l' instant est propice, je pense,
pour lui prêcher la pénitence :
je m' en vais lui parler. Plein de compassion,
notre saint homme d' esturgeon
vers le crocodile s' avance :
pleurez, lui cria-t-il, pleurez votre forfait ;
livrez votre ame impitoyable
au remords, qui des dieux est le dernier bienfait,
le seul médiateur entre eux et le coupable.
Malheureux, manger un enfant !
Mon coeur en a frémi ; j' entends gémir le vôtre...
oui, répond l' assassin, je pleure en ce moment
de regret d' avoir manqué l' autre.
Tel est le remords du méchant.