Multilingual Folk Tale Database


Information

Author: Phaedrus - 41 AD

Translated into French

Original title (Latin):
Asinus Inridens Aprum

Country of origin: Italy

Translations

French - aligned


Add a translation

Adaptations

Esopet (Middle Dutch) - viewaligned

L'Ane se moquant du Sanglier.

Phaedrus

Souvent lotsqu'un sot cherche à plaisanter, il blesse par des propos outrageans , et s'attire de fâcheuses affaires.
L'Ane rencontra le Sanglier: «Bonjour, frère,» lui dit-il. Celui-ci aussitôt, rejetant ce salut avec indignation , lui demanda pourquoi il mentait si effrontément. L'Ane leva le pied et lui répondit en le lui montrant :« Si tu nies que je te ressemble, ceci, du moins, resemble à ton museau. » Le Sanglier voulait le terrasser d'un bond impétueux, mais il retint sa colère, et s'écria : «La vengeance m'est facile, mais je ne veux point me souiller du sang d'un lâche. »