Multilingual Folk Tale Database


Information

Author: Jean de La Fontaine - 1668

Translated into German

Translated from (French):
La Grenouille qui veut se faire aussi grosse que le Boeuf

Country of origin: France

Based on The Frog and the Ox (Aesop)

Translations

Basque - viewaligned

Catalan - viewaligned

English - viewaligned

German - aligned

Italian - viewaligned

Portuguese - viewaligned

Walloon - viewaligned


Add a translation

Adaptations

Georges Sylvain (Haitian) - viewaligned

Иван Крылов (Russian) - viewaligned

Der Frosch, der so groß werden wollte wie der Stier

Jean de La Fontaine

Ein Frosch sah einstmals einen Stier,
und war sehr angetan von der Gestalt.
Kaum größer als ein Ei, war doch voll Neid das Tier:
es reckt sich mächtig hoch und bläht sich mit Gewalt,
weil es so gern so groß wie dieser wär’
Drauf spricht es: »Bruder, sieh doch her,
ist es genug? Bin ich so groß wie du?« - »O nein!«
»Jetzt aber?« - »Nein!« - »Doch nun? Sag’s mir!«
»Wie du dich auch ermattst,
du wirst mir niemals gleich!« Das arme kleine Tier
bläht sich und bläht sich – bis es platzt.
Wie viele gibt’s, die nur nach eitler Größe dürsten!
Der Bürger tät’ es gern dem hohen Adel gleich;
das kleinste Fürstentum spielt Königreich,
und jeder Graf gibt sich als Fürsten.