Multilingual Folk Tale Database


Information

Unknown author - 13CAD

Retold version in Middle Dutch - 1300

Source: Esopet (nr. 01)

Country of origin: Netherlands

Based on Pullus ad Margaritam (Phaedrus)

Translations

There are no translations available for this story

Add a translation

I hane ende i steen

Int mes daer I hane sochte
Spise, die hi eten mochte,
Daer vant hi I dieren steen.
Doe seide die hane: ‘haddi een
Ghierech man aldus hier vonden,
Hi soudi doen met sinen ponden,
Hi soude met di maken feeste groet:
Dijns en hebbic ghenen noet.
Ic quam hier soeken mine spise,
Die ic voer alle stene prise.
Wat doestu hier, dine mach van mi
Gheen goet ghescien, no mi van di’.
Dese favele es gheseit
Van den ghenen, die vroescap hebben leit,
Die no doghet, no redene
Int herte en roeken te bestedene.