Multilingual Folk Tale Database


Information

Unknown author - 13CAD

Original version in Middle Dutch

Source: Esopet (nr. 18)

Country of origin: Netherlands

Translations

There are no translations available for this story

Add a translation

Den liebaert ende den muus

Daer in I hout sliep I liebaert.
I muus liep over sinen baert.
Die liebart vinc die muus ter vaert,
Ende woudse doden onghespaert.
‘Ghenade,’ seit soe, ‘soete here,
Verghevet mi, in doet nemmere.’
Die liebart dochte, het ware onnere
Dat musekijn te quetsen sere.
Oec docht hem scande, dat hijt hilde.
Doe liet hijt lopen daer het wilde.
Daer na gheviel, dat die liebert
In I strec ghevanghen wert.
Hi riep lude, hi was vervaert.
Doe quam daer die muus ter vart.
‘Here,’ seit si, ‘al doet ment selden,
Ic sal u quaet met goede gelden.’
Si beet ontwee met haren becke
Al die bande van den strecke,
Waren si cleine ofte groet,
Ende halp den liebart uter noet.
Dus soude die rike man den armen
Verdraghen, ende sijns ontfermen.
Doet hijt, hine es niet ghehoent,
Bedi het wort hem wel gheloent.