Multilingual Folk Tale Database


Information

Author: Aesop

Translated into Manx
  by Edward Faragher - 1901

Source: Skeealyn Aesop (nr. 06)

Based on Ἀλώπηξ κολουρός

Country of origin: Greece

Story type: Tailless Fox Tries in Vain to Get Foxes to Cut off Tails (ATU 64)

Translations

Armenian - viewaligned

Dutch - viewaligned

English - viewaligned

Manx - aligned

Sicilian - viewaligned

Welsh - viewaligned


Add a translation

Yn Shynnagh fegooish e Amman

Aesop / Edward Faragher

Va shynnagh tayrit ayns ribbey, as ren eh scapail liorish coayl e amman. Ny lurg shen gennaghtyn e vioys myr laad da liorish yn oltooan as nearey v'eh taghyrt rish, v'eh resooney rish eh hene son saase dy chur lesh ooilley ny shynnee gys yn un stayd rish eh hene, dy voddagh eh ny share keiltyn yn coayl echey hene. Ren eh chaglym earroo mooar dy hynnee as coyrlagh ad dy ghiarey ny fammanyn jeu, gra: "Nagh jinnagh ad ynrican jeeaghyn foddey share fegooish oc, agh dy beagh ad rey rish trimmid ny skeabanyn va feer neu-yesh daue." Ren fer jeu, scarrey eh, as dooyrt eh. "Mannagh row shiu hene er choayl dty amman, my charrey, cha jinnagh shiu, myr shoh, coyrlaghey shin."