Multilingual Folk Tale Database


Information

Author: Pesti Gábor - 1536

Original version in Hungarian

Source: Esopus fabulái (nr. 057)

Country of origin: Hungary

Translations

There are no translations available for this story

Add a translation

A szántó emberről és ebekről.

Pesti Gábor

Egy szántó ember, mikoron a mezőbe sok napig telelt volna, kezde élésébe meg fogyatkozni. Meg ölé juhait csak hamar, annak utána kecskéit is. Végre meg vágá ökreit is, hogy volna mivel élni. Ezt az ebek hogy meg láták, mind el futának tőle, alíták, hogyha ott sokáig maradnának, tehát meg kellene halnik, mikoron az ökreket sem hadná ugyan, kiknek segétségével él vala.

Értelme.

Oly háznál nem kell maradni bérért,
Sem lakás avagy ember kedvéért,
Hol bőröd le vonszák a kölcsen kenyérért.