Multilingual Folk Tale Database


Information

Author: Եզոպոս

Translated into Armenian

Based on Ἀλώπηξ καὶ βότρυς

Country of origin: Greece

Story type: Fox and the Sour Grapes (ATU 59)

Translations

Armenian - aligned

Catalan - viewaligned

Dutch - viewaligned

English - viewaligned

German - viewaligned

Manx - viewaligned

Raeto-Romance - viewaligned

Sicilian - viewaligned


Add a translation

Adaptations

Jean de La Fontaine (French) - viewaligned

Phaedrus (Latin) - viewaligned

Иван Крылов (Russian) - viewaligned

Л.Н. Толстой (Russian) - viewaligned

Félix María Samaniego (Spanish) - viewaligned

unknown author (Vietnamese) - viewaligned

ԱՂՎԵՍՆ ՈՒ ԽԱՂՈՂԸ

Եզոպոս

Քաղցած աղվեսը տեսավ խաղողի վազը` կախ ընկած ողկույզներով, և ուզեց դունչը հասցնել խաղողին, բայց չկարողացավ: Եվ հեռանալով` ինքն իրեն ասաց. «Դեռ խակ է»:

Այսպես էլ որոշ մարդիկ, երբ հաջեղության չեն հասնում, քանի որ ուժ ու կարողություն չունեն, մեղքը գցում են պայմանների վրա: