Multilingual Folk Tale Database


Information

Author: Ezop

Translated into Slovak

Based on Κύων κρέας φέρουσα

Country of origin: Greece

Story type: Dog Drops his Meat for the Reflection (ATU 34A)

Translations

Czech - viewaligned

English - viewaligned

Manx - viewaligned

Rusyn - viewaligned

Sicilian - viewaligned

Slovak - aligned

Welsh - viewaligned


Add a translation

Adaptations

Βαβρίας (Ancient Greek) - viewaligned

Syntipas (Ancient Greek) - viewaligned

Phaedrus (Latin) - viewaligned

R. M. Custodio (Tagalog) - viewaligned

O psovi a kúsku mäsa

Ezop

Pes našiel veľký kus mäsa a niesol ho v zuboch, že si to niekde v pokoji zožerie. Prišiel k potoku, ponad ktorý viedla lavička a pustil sa po nej na druhú stranu. Uprostred zastal a pozrel dolu. Z vodnej hladiny hľadel na naň jeho vlastný obraz. Pes si neuvedomil, že vidí sám seba. Myslel si, že pozerá na iného psa s kusiskom mäsa v pysku. ?Jeho mäso je väčšie ako moje? pomyslel si pes závistlivo. ?Vytrhnem mu ho a ujdem? A tak otvoril papuľu a pustil svoje mäso, ktoré čľuplo do potoka a kleslo ku dnu.

Poučenie: Uspokoj sa s tým čo máš